سورة ص - Sura Sad
61. قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ
“Gospodaru naš”, reći će, “udvostruči patnju u Vatri onima koji su nam ovo priredili!”
62. وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ
I govorit će: “Zašto ne vidimo ljude koje smo u zle ubrajali,
63. أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ
i koje smo ismijavali? Da nam se nisu iz vida izgubili?”
64. إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ
Istina je, sigurno, da će se stanovnici Džehennema među sobom raspravljati.
65. قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ
“Ja sam opominjatelj samo”, ti reci, “i nema istinskog božanstva osim Allaha, Jedinog i Moćnog,
66. رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
Gospodara nebesa i Zemlje i onog što je između njih, Silnog, Onog Koji prašta.”
67. قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ
Reci: “Ovo je vijest velika,
68. أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ
a vi od nje glave okrećete.
69. مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ
Ja nisam ništa znao o uzvišenom skupu meleka kada su se raspravljali,
70. إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ
meni se objavljuje samo da jasno opominjem.”
71. إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ
I kad je melekima Gospodar tvoj rekao: “Stvorit ću čovjeka od ilovače..
72. فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ
Pa kad mu oblik upotpunim i u njega duha Svog udahnem, vi mu na sedždu padnite!”
73. فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
Meleki su, svi do posljednjeg, zajedno sedždu učinili,
74. إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ
osim Iblisa – on se uzoholio i postao nevjernik.
75. قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ
“O Iblisu”, rekao je On, “šta te navelo da ne učiniš sedždu onome koga sam Ja Svojim dvjema rukama stvorio? Jesi li se uzoholio ili misliš da si uzvišen?”
76. قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ
“Bolji sam od njega”, rekao je on, “mene si stvorio od vatre a njega od ilovače.”
77. قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
“E, izlazi iz Dženneta!”, reče On. “Proklet da si.
78. وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ
Moje će te prokletstvo do Sudnjeg dana pratiti!”
79. قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
“Gospodaru moj”, reče on, “daj mi vremena do Dana kad će oni oživljeni biti!”
80. قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ
“Dajem ti”, reče On,