سورة الحجر - Sura el-Hidžr
81. وَآتَيْنَاهُمْ آيَاتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ
A Mi smo im dokaze Naše bili dali, ali su oni od njih glave okrenuli.
82. وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ
Oni su kuće u brdima klesali, vjerujući da su sigurni,
83. فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
pa i njih u svitanje strašan glas zadesi,
84. فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
i ne bijaše im ni od kakve koristi ono što su bili stekli.
85. وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ
Mi smo nebesa i Zemlju i ono između njih s Istinom stvorili. Čas oživljenja će, zacijelo, doći, zato ti velikodušno oprosti.
86. إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ
Gospodar tvoj sve stvara i On je Sveznajući.
87. وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ
Mi smo ti objavili sedam ajeta, koji se ponavljaju, i Kur’an ti veličanstveni objavljujemo.
88. لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
Ne pružaj poglede svoje ka onome što Mi dajemo na uživanje nekim od njih i ne budi tužan zbog njih, a prema vjernicima blag budi,
89. وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ
"i reci: "Ja sam samo upozoritelj jasni."
90. كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ
Kao što smo sljedbenike Knjige opomenuli, [1]
[1] Opominjem vas kako vas ne bi zadesilo ono što je zadesilo one koji su podijelili Allahovu knjigu, pa u jedan dio povjerovali, a drugi dio porekli.
91. الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ
one koji Kur’an na dijelove podijeliše.
92. فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
I tako Mi Gospodara tvog, njih ćemo sve na odgovornost pozvati,
93. عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
za ono što su radili!
94. فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ
Ti javno ispovijedaj ono što ti se naređuje i mnogobožaca se okani.
95. إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ
Mi ćemo te sačuvati onih koji se rugaju,
96. الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
"koji pored Allaha drugog boga uzimaju – i znat će oni!"
97. وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
Mi dobro znamo da ti je teško u duši zbog onog što oni govore,
98. فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّاجِدِينَ
zato, veličaj Gospodara svoga i hvali Ga, i budi od onih što na sedždu padaju,
99. وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ
i Gospodara svoga obožavaj sve do svoje smrti.