سورة عبس - Sura Abese
1. عَبَسَ وَتَوَلَّى
Namrštio se i okrenuo
2. أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَى
zato što je slijepi čovjek njemu prišao.
3. وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى
A šta ti znaš, možda će se on očistiti,
4. أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى
ili opomenuti, pa da mu opomena koristi.
5. أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى
A što se tiče onoga koji je bogat,
6. فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى
ti se njemu okrećeš,
7. وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّى
a ti nisi odgovoran ako se on ne očisti.
8. وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى
A što se tiče onoga koji ti je došao žureći,
9. وَهُوَ يَخْشَى
a on se boji,
10. فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى
ti njega zanemaruješ.
11. كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
Ne čini tako! Zbilja je ovo opomena,
12. فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
pa ko hoće, imat će ga na umu,
13. فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ
na listovima je cijenjenim
14. مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ
uzvišenim, čistim,
15. بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
u rukama izaslanika
16. كِرَامٍ بَرَرَةٍ
časnih, čestitih.
17. قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
Proklet neka je čovjek! Koliko je samo njegovo poricanje!
18. مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
Od čega ga On stvara?
19. مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Od kapi sjemena ga stvara, pa mu određuje.
20. ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
I put mu dostupnim učini,