سورة الحاقة - Sura el-Hakka

41. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ


a nije govor nikakva pjesnika – kako vi malo vjerujete!

42. وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ


I nisu riječi nikakva proroka – kako vi malo razmišljate!

43. تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ


Objava je on od Gospodara svjetova!

44. وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ


A da je on o Nama kojekakve riječi iznosio,

45. لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ


Mi bismo ga desnicom dohvatili,

46. ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ


a onda mu žilu kucavicu presjekli,

47. فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ


i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti.

48. وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ


Zaista je on opomena bogobojaznima,

49. وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ


a Mi, sigurno, znamo da će među vama poricatelja biti.

50. وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ


I on je, zbilja, jad nevjernicima,

51. وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ


a on je, doista, Istina sama.

52. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ


Zato ti slavi i veličaj ime Gospodara svoga, Veličanstvenoga!