سورة الحاقة - Sura el-Hakka
41. وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ
a nije govor nikakva pjesnika – kako vi malo vjerujete!
42. وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ
I nisu riječi nikakva proroka – kako vi malo razmišljate!
43. تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Objava je on od Gospodara svjetova!
44. وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
A da je on o Nama kojekakve riječi iznosio,
45. لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
Mi bismo ga desnicom dohvatili,
46. ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
a onda mu žilu kucavicu presjekli,
47. فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
i niko ga između vas ne bi mogao od toga odbraniti.
48. وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
Zaista je on opomena bogobojaznima,
49. وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ
a Mi, sigurno, znamo da će među vama poricatelja biti.
50. وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ
I on je, zbilja, jad nevjernicima,
51. وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ
a on je, doista, Istina sama.
52. فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
Zato ti slavi i veličaj ime Gospodara svoga, Veličanstvenoga!