سورة المطففين - Sura el-Mutaffifin
21. يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
Uz nju su prisutni oni koji su bliski.
22. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Čestiti će, zaista, u vječnom užitku biti,
23. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
sa divana prekrivenih gledati,
24. تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ
na licima njihovim prepoznat ćeš ozarenost užitkom,
25. يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ
daće im se pa će piće zapečaćeno piti,
26. خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
na čijem kraju misk će biti, i neka se za to natječu oni koji hoće da se natječu!
27. وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ
A mješavina mu je iz Tesnima,
28. عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
vrela iz kojeg će oni bliski piti.
29. إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
Zaista su razvratnici ismijavali one koji vjeruju,
30. وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
i kada su pored njih prolazili, jedni drugima su namigivali.
31. وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ
A kad su se porodicama svojim vraćali, vraćali su se šale zbijajući.
32. وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
A kad bi ih vidjeli, rekli bi: “Ovi su, doista, zalutali” -
33. وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ
a oni nisu poslani da ih čuvaju.
34. فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
Taj dan oni koji su vjerovali nevjernicima će se podsmijavati,
35. عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ
sa divana će gledati.
36. هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ
Zar će nevjernici biti drugačije kažnjeni nego prema onome kako su postupali!