سورة المدثر - Sura el-Muddessir
41. عَنِ الْمُجْرِمِينَ
o prestupnicima.
42. مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
“Šta vas je u Sekar dovelo?”
43. قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
“Nismo”, reći će, “bili od onih koji su klanjali
44. وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
niti smo siromahe hranili.
45. وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
I u besposlice smo se sa besposlenjacima upuštali,
46. وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
i Sudnji dan smo poricali,
47. حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ
sve dok nam smrt nije došla.”
48. فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Njima posredovanje posrednika neće koristiti.
49. فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Pa zašto se oni okreću od opomene?
50. كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ
Kao da su divlji magarci preplašeni
51. فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ
pobjegli od lavova!
52. بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَى صُحُفًا مُنَشَّرَةً
Naprotiv, svaki bi čovjek među njima htio da mu se daju listovi rašireni.
53. كَلَّا بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Nikada, jer oni se onoga svijeta ne plaše!
54. كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
Uistinu! Kur’an je opomena,
55. فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ
i ko hoće, na umu će ga imati,
56. وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
a na umu će ga imati samo ako Allah bude htio, On je jedini dostojan da Ga se boje i dostojan je da oprašta.