سورة نوح - Sura Nuh
1. إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Mi smo poslali Nuha narodu njegovu: “Upozoravaj narod svoj prije nego što ga stigne patnja bolna!”
2. قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ
“O narode moj”, govorio je on, “ja sam vam, zbilja, upozoritelj jasni!
3. أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
Allahu ibadet činite, Njega se bojte i meni poslušni budite.
4. يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
On će vam grijehe vaše oprostiti i u životu vas do određenog časa ostaviti, a kada Allahov određeni čas dođe, zaista se neće, neka znate, odgoditi.”
5. قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
On reče: “Gospodaru moj, ja sam narod svoj i noću i danju, doista, pozivao,
6. فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
ali ga je pozivanje moje još više udaljilo.
7. وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
I kad god sam ih pozivao da im oprostiš, prste su svoje u uši stavljali i haljinama svojim se pokrivali – bili su uporni i pretjerano oholi.
8. ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
Zatim sam ih ja otvoreno pozivao,
9. ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
onda sam im javno objavljivao i u povjerenju im šaputao,
10. فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
"i govorio: ‘Tražite od Gospodara svoga oprost. On, doista, mnogo prašta
11. يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا
On će vam kišu obilatu slati
12. وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا
i mnogo vam imanja i sinova dati. I dat će vam bašče, a i rijeke će vam dati.
13. مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
Šta vam je, pa se Allahove veličine ne bojite,
14. وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
a On vas postepeno stvara?!
15. أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
Zar ne vidite kako je Allah sedam nebesa, jedno iznad drugog, stvorio
16. وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
i na njima Mjesec svijetlim dao, a Sunce svjetiljkom učinio?!
17. وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
Allah vas od zemlje poput bilja stvara,
18. ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
zatim vas u nju vraća i iz nje će vas, sigurno, izvesti.
19. وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا
Allah vam je Zemlju učinio ravnom,
20. لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
da biste po njoj hodili putevima prostranim.’”